痛苦耶稣山园里痛苦的祈祷祈祷吧,愿你们不陷入诱惑。然而伯多禄却睡着了,其他门徒也睡着了。而你,小朋友,也入睡了……连我自己也是一个昏昏欲睡的伯多禄。耶稣,孤苦伶仃,忧苦悲伤,祂受尽折磨,祂的鲜血染红了地面。跪在又冷又硬的地上,孜孜不倦地祈祷……祂为你……与我痛哭,世人之罪的沉重使祂不胜负荷。Pater, si vis, transfer calicem istum a me!「父啊!你如果愿意,请给我免去这杯罢!但不要随我的意愿,惟照你的意愿成就罢!」(路22:42)有一位天使从天上出现来安慰祂,耶稣极其悲痛,继续prolixius祈祷,且更加恳切……祂到我们这里来,发现我们都睡着了。「起来祈祷罢!」祂又再对我们说:「免得陷于诱惑。」(路22:46)叛徒犹达斯的一个亲吻。伯多禄的剑在黑夜中闪耀,耶稣说:「你们带着刀剑棍棒出来捉拿我,如同对付强盗一样?」(谷14:48)我们都是一群胆怯的人,远远地跟着祂,但清醒地祈祷着。祈祷……祈祷……耶稣受鞭打之苦刑比拉多对他们说:「你们的习俗要我在逾越节释放一个犯人,你们愿意我给你们释放哪一个?巴辣巴,一个作乱杀人的强盗,或是耶稣?」(参阅玛27:17)民众受到他们领袖的驱策,叫道:「除掉这个人,给我们释放巴辣巴!」(路23:18)比拉多又对他们说:「那么,对于那称为基督的耶稣,我该怎么办?」(玛27:22)民众答说:Crucifige eum!「钉他在十字架上!」(谷15:14)比拉多第三次对他们说:「这人到底作了什么恶事?我在他身上查不出什么应死的罪状来。」(路23:22)群众的喧嚣越来越吵:「钉他在十字架上!」(谷15:14)比拉多为要讨好民众,就给他们释放了巴辣巴,又下令鞭打耶稣。祂被绑在石柱上,遍体鳞伤。那皮鞭一次又一次抽打在祂身上,皮破肉裂,祂圣洁的肉体为你罪恶之躯而受苦。不断的鞭打笞刑,更疯狂更野蛮的持续着……这是人类残酷的极刑。终于,他们也精疲力竭了,便解开耶稣,基督的肉体已忍受不住痛苦,遂半死地昏倒在血泊中。你和我说不出话来,也无话可说,我们看着祂……痴痴地看着祂。从今以后……你还会怕做补赎吗?耶稣受茨冠之苦辱我们的君王为拯救世人甘愿受苦的渴望终于达成了!他们带着我主到衙门院里,在那里叫齐了全营的兵士。(参阅谷15:16)残酷的兵士更撕掉祂圣洁身上的衣服,只给祂披上一块肮脏破旧的紫布,把一根芦苇放在祂的右手充当权杖……荆棘编成的茨冠用锤子敲戴在耶稣的头上,讥笑祂这个国王……Ave Rex Iudaeorum!「犹太人的君王,万岁!」(谷15:18)然后,他们又敲祂的头,使荆棘刺入祂脑中,他们更痛击祂的双颊……向祂的脸吐唾沫。戴着荆棘茨冠,披着紫色破布,耶稣被带到犹太人面前。 Ecce homo!「看,这个人!」司祭长和差役们看见了,又再高声喊叫:「钉他在十字架上!」(若19:5-6)你和我不曾用荆棘茨冠戴在祂的头上,痛打祂和向祂吐唾沫吗?决不再犯了,耶稣,永远不再犯了……一个坚定又具体的决心结束了这十遍圣母经。耶稣背十字架上加尔瓦略山耶稣背着自己的十字架走向一个名叫「髑髅」的地方,希伯来话叫「哥耳哥达」。(若19:17)他们抓住一个从田间来的基勒乃人西满,把十字架放在他肩上,叫他在耶稣后面背着。(参阅路23:26)依撒意亚的预言实现了……(依53:12)cum sceleratis reputatus est,「他被列入恶人之中,」因为还有两个犯人,都是强盗,和耶稣一同带来处死。(参阅路23:32)假如有人愿意跟随我……小朋友:我们很伤心地纪念主耶稣的受难。看祂那么满怀爱心地抱着十字架。向祂学习吧!耶稣为你背十字架,你也要为耶稣背着它。但不要拖着十字架……要实实在在地将它背在你的肩上,因为假如你是这样做,你的十字架将不再是个普通的十字架:而是个圣十字架。不要无可奈何地背着你的十字架,因为无可奈何不是慷慨豪迈的态度。热爱十字架,当你真正爱它时,你的十字架将是……一个没有十字架的十字架。更肯定的是,你会和祂一样,在途中遇到玛利亚。耶稣被钉死在十字架上胜利的宝座已为犹太人的君王,纳匝肋人耶稣准备好了。你与我并没有看到祂被钉时痛苦地扭动,忍受着所有能承受的痛苦,祂以永恒司祭的姿态伸开双手。兵士们把祂神圣的衣服分为四份,为着不必撕破那件长袍,他们以掷骰,决定是谁的。这就再一次应验了经上的话:「他们瓜分了我的衣服,为我的长衣,他们拈阄。」(参阅若19:23-24)现在祂被竖立起来……玛利亚站在十字架下,靠近她儿子的脚边……还有克罗帕的妻子玛利亚,玛利亚玛达肋纳,以及耶稣所爱的门徒若望。 Ecce Mater tua!「看,你的母亲!」祂将祂的母亲给了我们。较早时,他们拿苦艾调和的酒给耶稣喝,祂尝了尝,却不愿意喝。(玛27:34)现在祂渴了……渴望爱情,渴望灵魂。Consummatum est。「完成了。」(若19:30)愚蠢的孩子,看,所有这些……祂为你……是为了我承受所有的痛苦,你能无动于衷而不流泪吗?欢喜荣福 这本书的另一种语言版本 请选择Español (原版的)БългарскиCatalàČeskyDeutschEnglishBasqueFrançaisHrvatskiItaliano日本語한국어LietuviškaiLatviešuMagyarNederlandsPolskiPortuguês BrasileiroPortuguêsRomânăРусскийSlovenskySlovenščinaSvenska繁體中文Document printed from https://escriva.org/zh-hans/santo-rosario/tong-ku/ (2024年4月22日)